最近のMyキーフレーズとして、Do you like…? をよく使うように意識している。
WKE Stage1 でも最初から頻出していて vicky も意味を理解できているので、そろそろ自分の表現として使えるように定着させようという試み。
おやつでも何でも、
I like this! と私が言ってから、
Do you like this? と聞く流れのパターンで。
(vicky がわかりそうなら this は名詞に)
Do you like…? で突然聞くと、よくわからないまま yes と言いかねないので、一度英語でお話するよという前フリと、回答にあたる I like… フレーズのリマインドを込めて、意図的にこの流れで聞くようにしてみた。
そんなママの画策を知ってか知らずか、vicky はすんなり Do you like…? に受け答えできるように。
ついこないだまで、yes も怪しかったのになぁ。
[昨日の会話]
駐車場にご近所のネコちゃんが現れて、
ママ「Look! It's a cat! Do you like cats?」
vickey「Yes! I like cat!」
そしてそこに電車が通り…
「あ!… Look! 電車!行っちゃう!」
あれ、It's train! って前言ってたのにな。
焦るととっさには出ないのか。
やっぱり反復が大事だなー。
とぼーっと考えていたら、vicky がネコちゃんのところに駆け寄り、
「Do you like 電車?」
と聞いていた。
…使えてる(=^x^=)
←頑張れ!と応援していただける方はクリックを♪
こんにちは。micoです♪
返信削除投稿できそうですね!ありがとうございます。
最近は英語の発話が増えてるみたいですね~
英語の発話がでるとすごくうれしいですよね☆
日本語もかわいいけど、英語もかわいい、2倍の楽しさがありますよね。
それと、WKEは確かに高いですよね~
この値段で使いこなせるか心配だった私。
説明会で、WKEユーザー先輩ママの話を聞く場があったのですが、「子供3人います」って言われた時点で、それならどこかでもと取れるでしょーよって意地悪く思っちゃいました。
でも私はこのクオリティやデザインでなかったら始めなかったかもしれません。
そんなターゲットを絞ったからこそ実現できた商品かなとも思います~。わかんないですけど。
きゅーぴーさんとはWKE友達うれしいです。
これからもWKEトークしましょうね~
micoさん:
返信削除さっそくコメントくださって、ありがとうございます!
WKE、たしかに最上位のクオリティを追求した商品だと思います。
資料を見ただけでも、ママ達のハートをわしづかみですよね。
その分が丸々、価格に反映されていますが。。。
うちも購入決める時は、最終的に子供2人が使うとして計算しました!
(いないのに…)
こうなるともはやコスト算出ではなく、自分が納得するためのこじつけに過ぎません…(^^;;
とりあえず今の時点では、モトを気にしなくていい位どっぷりハマってくれてるので助かってます。
これからも WKE ネタ中心に書いていくつもりなので、 “WKE あるある” みたいなのが共有できると面白いですね☆
micoさんの記事も楽しみにしています♪